Roland Brolde

traducteur-rédacteur diplômé

membre de l'association des traducteurs allemands (BDÜ),

 
Startseite
Präsentation
Dienstleistungen
Der Übersetzer
Kontakt
Auftragsbedingungen
Kundenreferenzen

Home
Your added value
Services offered
The translator
Contact details
Terms of Trade
Testimonials

Page d'accueil
Votre service de traduction
Services proposés
Le traducteur
Contacter
Conditions de service
Références




 

Le traducteur:                    

   

Né à Heilbronn en Allemagne

 

Baccalauréat en 1980 au lycée économique de Lörrach.  

 

1981 à 1982: Etudes à la « Pädagogische Hochschule Lörrach » (institut universitaire de formation de professeurs d’école).

 

1982 à 1983: Employée commercial (marketing et exportation).

 

1984 à 1986: Stages et projets d’études scientifiques dans l'urbanisme et aménagement du territoire (Allemagne).

 

1985 à 1992: Études à l’Université de Fribourg (Allemagne), maîtrise (BAC+5) en sociologie et géographie.

 

1991 à 1995: Chercheur scientifique en matières sociologiques, journaliste scientifique (urbanisme, politique territoriale) à Berlin et Madrid.  

 

1996 à 1997: Formation complémentaire en journalisme et en relations publiques.

 

1997 à 1999: Rédacteur, traducteur, et chargé d’affaires en relations publiques pour entreprises privées et associations non-gouvernementales.

 

Traducteur-rédacteur libéral depuis 1999.

 

2001 à 2004: Etudes aboutissant au diplôme traducteur diplômé d’Etat (Staatlich geprüfter Übersetzer) pour le français et l'anglais chez AKAD Stuttgart (établissement d'enseignement supérieur pour les formations continues); traducteur diplômé et assermenté pour l’anglais ; diplômé cycle AKAD pour le français.  

Accueil